|
RE: 12 Mart - İSTİKLÂL MARŞI'NIN KABULÜ
İstiklal marşının kabul olunduğu meclis oturumu belgeleri
MÜZAKERE EDİLEN MADDELER
1. — Maarif Vekâletinin İstiklâl Marşı hakkındaki tezkeresi
MAARİF VEKİLİ HAMDULLAH SUPHİ B. — Arkadaşlar, İstiklâl marşlarıhakkında Vekâlet tarafından vâki olan davet üzerine ne kadar marşelimize gelmiş ise bunları bir encümen marifetiyle tetkik ettirdik,neticeyi Heyeti Celilenize arz ettik. Bunları görmek arzu buyurdunuz.Matbu olarak tevzi edildi efendim. Bir nokta üzerine nazarı dikkatinizicelbetmek isterim. Bu İstiklâl marşları tarafı âlinizden tetkikedildikten sonra intihabınız hangi şiir üzerinde temerküz ederse ikincibir muamele daha yapılacaktır. Bestekârlara yollayacağız, bestekârlardahi bize muhtelif besteler yollayacaklardır. Onlar arasında birintihab daha yapılacaktır.
Anadolu mücadelesi uzun müddetlerden beri devam ediyor, bunu ifadeetmek, bunun ruhunu söyletmek üzere yazılmış olan bu şiirler ne kadarevvel bir karara iktiran ederse şüphesizki daha fazla müstefit oluruz.
Heyeti celilenizden istirham ediyorum. Şiirler mütalâa edilmiştir. Bunubir heyete mî, bir encümene mi verirsiniz? Heyeti Umumiyece bir kararamı raptedersiniz? Ne arzu buyurursanız yapınız.
REİS — Maarif Vekâleti bu istiklâl Marşının bugün ruznameye alınarakmüzakeresini arzu ediyor. Bugün müzakeresini kabul edenler lütfen elkaldırsın. Kabul edildi efendim.
MUHİTTİN BAHA B. (Bursa)— Muhterem efendiler, söyleyeceğim sözlerinyanlış anlaşılmamasını, bir maksadı mahsusa hamledilmemesini temineniptidaen bir hakikatten bahsedeceğim; bu Millî Marş müsabakası ilânedildiği zaman müsabakaya ben de iştirak etmek istedim. Fakat bu meseleöyle bir cereyan almıştır ki bendeniz bu müsabaka işinden sarfınazarediyorum. (M) imzalı şiir ben-denizindir. Bunu ithal buyurmayınız.
Gene Kemalettin Kami namında biri vardır ki aynı sebepten dolayıgazetemizde kendi şiirini geriye almıştır. Bunun üzerine mütalâanızıbeyan buyurursunuz. Bir Encümeni Edebî mi teşkil edersiniz, neyapılacaktır? Ona göre.
REİS — Burada bir mesele var. İstiklâl marşlarını doğrudan doğruyaHeyeti Umumiyede müzakere ederek bir karar mı vereceksiniz, yoksa birencümene mi havale edeceksiniz?
YAHYA GALİP B. (Kırşehir)— Burada olsun, hepimiz anlarız.
BESİM ATALAY B. (Kütahya) — Efendim, şiirler iki türlüdür. Ya hislerinmâkesidir, yahut derin veyahut ağlatıcı bir ruhun, ağlatıcı birgaleyanın aksidir. Şiir bu iki şekil üzerine doğarsa makbul vemuteberdir. Dünyada o şiirlerdir ki halk arasında yaşar. Ya yüksek vebediî bir histen doğar, ya muhrik bir helecandan doğar. Böyle olmayıpda ısmarlama tarikiyle yazılırsa bu şiirler yaşamaz. Efendiler, bizimCezayir Marşımız vardır. Bu; halkı arasında yaşıyor. Bu, müsabaka ileyazılmamıştır. Bu; ağlayan bir ruhun, eline silâhını alarak düşmanakoşan, vatanına koşan bir ruhun hissiyatını terennüm eder.
Marseyyez'in nasıl söylendiğini bilirsiniz, İnkılâbı Kebir esnasında-silâhını almış - koşan bir gencin söylediği şiir birden bire taammümetmiştir. Evvelâ bu gibi şiirlerin memleketin mâruz, kaldığıfelâketlere - ağlıyarak, titreyerek - evvelâ güftesi değil, bestesisöylenir. Ismarlama şiirlere verilecek memleketin parası yoktur.
HAMDULLAH SUPHİ B. (Antalya) — Arkadaşlar, bir hata lazerine, birgalatı rüyetlerine dikkati â-linizi celbetmek isterim. Bilhassa parameselesi ile bu şiirler arasında bir münasebet bulmak, gayet yanlış birnoktai nazardır.
Memleketin kuvayi maddiyesi ve mâneviyesi vardır. İstihlâsı vatanmücadelesini yapan milletin vekilleri, o-nun vekillerinin vekillerihalkın heyecanını ifade etmek üzere memleketin şairlerine müracaatetmiştir. Bu şairler ilk defa şiirlerini yazmamıştır. Arkadaşlar, bizeşiirlerini yollıyan şairler, seneler arasında bütün memleketinederlerini, ıstıraplarını, bütün mefahirini söyleyen şiirleryazmışlardır. Demek para 'mukabilinde şiir mevzubahis değildir. Bizhalkın ruhunu, heyecanını ifade eden şiirler yazmaları içinşairlerimize müracaat ettik. Hiç birisi para hakkında bir şeysöylememiştir. Geçen defa işaret ettiğim üzere Nazarı dikkatinizicelbediyorum: Mehmet Akif Bey - ki bu, şairler arasında parameselesinden kaçınan arkadaşlarımızdan birisidir - zaten senelerdenberi en yüksek ve en ilâhi bir belâğatle yazmıştır. Yeniden yazmaktançekinmesi: bâzılarının hatırına para gelir, diye korkmasındandır ve onabinaen yazmamıştır. Ben gelen şiirleri okuduktan sonra, bu iştevazifedar ettiğiniz bir arkadaşınız sıfatıyla, arzu ettim ki birkuvvetli şiir daha bulunsun ve kendilerine müracaat ettim. Bununüzerine kendileri de bir şiir yazdılar, gönderdiler. Besim Atalay Beyinhalk şiirlerinin - bilhassa büyük vakayii milliyeye taallûk edenşiirlerin - bir siparişi mahsus üzerine doğmadığı sözü gayet varittir.Yalnız bizim şimdiye kadar mevcut olan şiirlerimiz bugünkü,mücadelemizi ifade etmiyorsa şairlerimizin kendi duygularını ifadeetmeleri katiyen doğru değildir. Kendileri şu noktada haklıdırlar:Bütün şiirler ve millî şiirler cihanın en mâruf olan şiirleri, halkhareketleri arasından doğmuş olan şiirlerdir. Fakat itiraf ederim ki buşiirler aramızda daha doğmamıştır. Doğmasını arzu etmek bizim için birvazifedir. Şairlerimize müracaat ettik ve bize çok güzel şiirleryazdılar. Bu şiirler arasında intihap hakkı Heyeti Aliyenize aittir.Şiirleri okuyunuz. Ben istirham ediyorum ki bir an evvel bu şiirinbestelenmesi için bir karar ittihaz ediniz ve bütün milletin lisanınageçmesi için istical buyurunuz, bir karar veriniz, tebliğ ediniz, bende mesaimin ikinci kısmına geçeyim.
Dr. SUAT B. (Kastamonu) —Beyler, esasen meslekim şiirle, edebiyatlaiştigale müsait değildir. Bu itibarla arz edeceğim izahatı şiir veedebiyat tenkidatı gibi arzetmiyeceğim. Ancak Hamdullah Suphi Beyefendigeçenlerde bu kürsüde, bu şiirleri inşat ettiği vakit, Mecliste büyükbir gürültü olmuştu. Ondan anlaşılıyordu ki İstiklâl Marşı olarak buşiirlerden birisinin intihap edilmesini teklif ederlerse çok güzel birşey olacak. Bendeniz Akif Beyin diğer eserlerini de okumuşum. Esasenbir marş; bir milletin heyecanlarını, tahassüsatını terennüm etmekitibariyle kıymetli ise, Akif Beyin son yaptığı İstiklâl Marşındanevvel inşat etmiş olduğu şiirler, zaten bidayeti inşadından çok evvelbizim hissiyatımızı, tahassüsatımızı ifade etmiştir. Kendisinin,memleketin tahassüsatına karşı ne kadar kuvvetli bir kudreti şiiriyesiolduğunu ve Garp ve Şark âlemi hakkındaki tahassüsatının en güzelnumunelerini (Safahat) ismindeki eserleri gösterir. Bu itibarla bukahramanı edebii tebcil etmemek elden gelmez. Bendeniz kendi namımaMehmet Akif Beyin büyük bir unvan ile tertip ettiği eseri tetkik etmekistemem. Tahsisen bu meselede bunların içinde yazmış olduğu marşlarınen güzeli İstiklâl Marşı'dır ve bundan evvel de Mecliste büyük bir vecduyandırmıştır. Onun için durudiraz mütalâa etmeksizin bunun tasvipedilmesini teklif ederim.
HACI TEVFİK Ef. (Kângırı)— Efendiler, bendeniz bu şiirin şu hakikatkürsülerine nasıl çıktığına tahayyür ediyorum. Bunu Meclisi Maarifkendisi intihap eder, kendisi tercih eder, kendisi yapar. Gerçi şiirbir meziyettir, gerçi şiir bir ziverdir, lâkin bir hayaldir. Bu kürsü-ihakikata çıkması doğru değildir.
Eğer tercih lâzım geliyorsa Akif Beyin şiiri gayet güzel yazılmıştır.Lâkin biz bugün âşiyanda değiliz. Millet Meclisinin kürsüsündeolduğumuzu unutmayalım, bunu Maarif Encümeni kendisi mütalâa, etsin,kendisi takdir etsin, kendisi tercih etsin. (Doğru sesleri).
TUNALI HİLMİ B. (Bolu) — Arkadaşlar, mesele gayet mühimdir. Eğer bumarş milletin ruhunu kavrayabilecek bir marş ise onda ufacık biryakışıksızlık diyelim, sonra o marş için pek büyük düşüklük verir.Biraz serbest söyleyemiyorum, kusura bakmayınız. Burada edebi tenkidatagirilecek değilim. Binaenaleyh yalnız fikrimi kısaca arz edeceğim.Katiyen Hamdullah Suphi Beyin isticaline iştirak edemem. (Biz ederizsesleri).
Edemem; zira bir kere bu marş milletin ruhundan doğma bir marşdeğildir. Besim Atalay Beyin hakkı vardır. Milletin ruhuna tercümanolacak bir marş olmalı. (Gürültüler). Müsaade buyurunuz.
REİS — Kesmeyelim. böyle müzakere edemeyiz ki.
TUNALI HİLMİ B. (Devamla) — Bu o kadar müzakereye lâyıktır ki siz takdir edemezsiniz.
REFİK ŞEVKET B. (Saru-han) — Reis Bey Usulü müzakere hakkında sözisterim. Müsaade buyurur musunuz? şiirler sahiplerinin malidir.Beğenirsek rey veririz, beğenmezsek rey vermeyiz. Herkesin muhteremşahsiyetine tecavüz etmeyerek kabul edelim veyahut etmeyelim ricaederim.
TUNALI HİLMİ B. (Bolu) — Gerek şu şiire ve gerek şu manzumelere karsıbir şey söyledim mi ki böyle söylüyorsunuz? İsim zikretmedim. İyidinleyiniz, kulaklarınızı açınız. Arkadaşlar istirham ederim! Bunu, birencümeni mahsusu ebedî teşkil edelim, oraya havale edelim, bumanzumelerin birini intihap etsin. Asıl ruhu mesele buradadır. Oencümeni mahsus intihap ettiği manzumenin sahibini çağırır, der ki ona,şu mısraı terk ederseniz veya şu mealde tebdil ederseniz ve şukelimenin bununla tebdili elzemdir, o zaman o manzume daha parlak olur.Sahibi muvafakat eder ve manzume daha iyi olur. İstirham ederim, bunoktaya dikkat buyurunuz. Arkadaşlar manzumenin baştan başa iyiolmasını bütün samimiyetle arzu ediyorum ve bu teklifte bulunuyorum.
(Gürültüler)
Müsaade buyurunuz bana biri imzalı, biri imzasız iki mektup geldi. Bumektupta deniliyor ki: Diğer verilmiş olan manzumeleri de okuyunuz,onların içinde; intihap edilmiş olanlardan daha muvafıkı vardır.
(Handeler)
(Memiş Çavuş" sesleri)
Sahibi mektup Garp Ordusuna gitti, imzasiyle gösterebilirim. Arkadaşlartekrar ısrar ediyorum, bir encümeni mahsusu edebi teşkil edilmelidir veintihap onun reyine bırakılmalıdır.
(Hayır hayır sesleri)
(Gürültüler)
REİS — Efendim müsaade buyurunuz. Trabzon Mebusa Celâl Beyin İstiklâl Marşı alâkalı ile bir takriri var.
"Riyaseti Celileye Mingayrihaddin karaladığım gayrimatfau İstiklâlMarşının Meclisi Âli huzurunda kıraet olunmasını teklif eylerim.Trabzon Mebusu Celâl"
REİS — Müsaade buyurunuz rica ederim. Zannediyorum ki, bu HeyetiCelilelerine dağıtılan manzumeler müddeti muayyene zarfında toplanıp daşimdi intihap edilenlerdir. Bunun müsabakaya ithali kabil midir efendim.
(Hayır, hayır sesleri)
İHSAN B. (Cebelibereket) — Şekil aramıyoruz. İyi ise dinliyelim (Muvafık sesleri).
REİS — Efendim müsaade buyurunuz. Tekrar ediyorum. Muayyen bir zamanzarfında marş müsabakası ilân edildi. Onlardan Maarif Vekâleti intihapetmiş, göndermiş. Şimdi bu gönderdiği marşlardan birinin intihabınıHeyeti Umumiyede kendisi takip ediyor ve müzakere ediyoruz. Bu meyandabirisi bir marş gönderiyor. Bunu kabul ettikten sonra yarın olacakmüracaatları da reddedemeyeceğiz.
REFİK B. (Konya) — Nasıl reddedeceksiniz? İlânihaye devam edecektir.
İHSAN B. (Cebelibereket)— Marş lâzımdır. Hangisi güzel olursa o lâzımdır.
REİS — Bu marşın okunmasın kabul buyuranlar lütfen el kaldırsın.. Kabul edilmedi efendim.
HAMDİ NAMIK B. — (İzmit) Efendim millî bir marş yapmak ihtiyacı hasılolmuş. Maarif Vekili şairleri müsabakaya davet etmiş birçok şiirleriçerisinden birkaç parça intihap ve tabedilmiş. Bendeniz anlamıyorum.Bu bir Meclisi Millî işi midir? Bir encümeni edebî işi midir? (Milletişidir sesleri) Millet işidir. Şüphesiz e-fendiler, fakat malûmu alinizşiir meselesi bir sanat meselesidir. Eğer bunu tercih etmek hakkını bizderuhde edemiyorsak aramızda şiirle tevvegul etmiş arkadaşlarımızdanbir encümeni edebî teşkil edelim, onlar tatbik etsinler. Geçen gün bumaksatla söylediğim bir söz suitelâkkiye uğramıştır. Binaenaleyh eğerbunun tetkiki için içimizden bir encümen teşkil etmeyecek olursak o hakdoğrudan doğruya Maarif Vekâletine aittir, noktai nazarını izah etsinya kabul edersiniz, yahut kabul etmezsiniz. Bunun uzun uzadıyasürünmesine hacet yoktur.
(Gürültüler)
HÜSEYİN B. (Elâziz) — Maarif Vekâletine ne kadar şiir verilmiş iseonlar yeniden bir encümene verilsin ve orada yeniden tetkik edilsin.
MAARİF VEKİLİ HAMDULLAH SUPHİ B. — Arkadaşlar! Refik Şevket Beyinsözünü tekrar ediyorum. Bu şiirler mevzubahis olduğu vakit lüzumsuzyere, hattâ arzumuz hilâfında şiirler yazmış olan arkadaşlarımız içinböyle bir söz buradan çıkmamalıdır. Bahusus ki, arkadaşlar ısmarlamasözü ve halkın tercümanı olmaz sözü yanlıştır. Çünkü halkınmümessilleri olan sizlerin huzurunda okunan şiirin Heyeti Aliyenizüzerindeki azami tesirine bendeniz de şahit oldum. Eğer halk üzerineolan tesirini anlamak için kendi kalbimizden başka miyarımız varsa obaşkadır. Eğer halkın teessürünü kendimiz anlayacak olursak halkınkalbini de anlamış oluruz. Şimdi arkadaşlar bendeniz diyeceğim ki: Yenibir encümeni edebiye havale edersek bir fayda mutasavver olabilir. Eğerencümen kararını verip bitirecek ise. Fakat zannediyorum. Meclisinizinverdiği karar ve ısrar ettiği nokta, kendisinin bu işi halletmesidir. Ohalde encümenden çıkıp yine Heyetinize gelecektir. Yine bu vaziyethâsıl olacaktır. O halde burada yedi tane şiir vardır. Riyaset bunlarıayrı ayrı reye vaz'etsin, hangisi tarafınızdan mazharı takdir olursaonu kabul edersiniz.
(Doğru sesleri)
REİS — Efendim müzakerenin kifayetine dair takrirler vardır.Müzakerenin kifayetini reye koyacağım. Müzakereyi kâfi görenler lütfenelini kaldırsın... Kabul edildi. Kırşehir Mebusu Yahya Galip Beyin birtakiri var.
"Riyaseti Celileye Muhittin Beyin inşad ettikleri marşın kürsüdetaraflarından okunmasını teklif eylerim. 12 Mart 1337 Kırşehir MebusuYahya Galip"
REİS — Kabul edenler lütfen ellerini kaldırsın.... Kabul edilmedie-fendim. Efendim Muş Mebusu Abdülgani Beyin bir takriri vardır.
"Riyaseti Celileye İstiklâl Marşı Maarif Vekâletince müsabakavazedilmiş ve intihabı yine Vekâleti mezbureye ait bulunmuş olduğundanve Meclisi Ali bir meclisi e-debî olmadığından intihabının dahi MaarifVekâletine ait olduğunu arz ve teklif eylerim. 12 Mart 1337 Muş MebusuAbdülgani"
REİS — Kabul edenler lütfen el kaldırsın... Kabul edilmedi efendim. Efendim Saruhan Mebusu Avni Beyin takriri var.
"Riyaseti Celileye İstiklâl Marşı vatanı bir parça olmakla beraber herhalde şayanı teslimdir ki şiiri, musikisi, vatani olması lâzımgelen bumarşın tetkiki her halde bir ihtisas ve ehli hibre meselesidir.Binaenaleyh, bu marşın tefrik ve kabulü için erbabı ihtisastan mürekkepbir encümene tevdii ve badehu bestelenmesini teklif eylerim. 12 Mart1337 Saruhan Mebusu Avni"
REİS — Efendim bu teklifi kabul edenler lütfen ellerini kaldırsın.Kabul edilmedi. Şimdi efendim müzakerenin kifayetine dair muhteliftakrirler var. Yahut her marşı Heyeti Aliyenizin reyine koyalım.
HASAN BASRİ B. — Reis Bey! Bizim bir takririmiz vardır. Suat Beyin de bir takriri var.
REİS — Meclisi Âli reyini ne suretle izhar ederse ondan sonra anlaşılacaktır.
"Riyaseti Celileye Müzakerenin kifayetini ve Mehmet Akif Beyin İstiklâlmarşının kabulünü teklif ederim. 12 Mart 1337 Kastamonu Mebusu Dr. Suat"
"Riyasete İstiklâl Marşının şubelerce teşkil edilecek bir encümenimahsus tarafından tetkik ve tasdik olunmasını teklif ederim. 12 Mart1337 Bolu Mebusu Tunalı Hilmi"
REİS — Bu takriri kabul edenler lütfen ellerini kaldırsın. Reddolundu.
"Riyaseti Celileye Şiirin besteye gelip gelmemesi meselesi vardır.Şuara ve bestekârlardan mürekkep bir encümen teşkilini teklif eylerim.12 Mart 1337 Ertuğrul Mebusu Necip"
REİS — Aynı mealde birçok takrirler vardır. Necip Beyin takririni kabul edenler lütfen ellerini kaldırsın. Reddedildi.
''Riyaseti Celileye. Bütün Meclisin ve halkın takdiratını celbedenMehmet Akif Beyefendinin şiirinin tercîhan kabulünü teklif ederim. 12Mart 1337 Karesi Mebusu H. Basri"
"Riyaseti Celileye Müzakerenin kifayetiyle Mehmet Akif Beyin marşınınkabul edilmesini teklif eylerim. 12 Mart 1337 Ankara Şemseddin"
"Riyaseti Celileye İstiklâl marşlarını matbu varakalarda hepimiz ayrıayrı tetkik ettiğimiz için encümene havalesine lüzum yoktur. MehmetAkif Beye ait olanının Millî marş olarak kabulünü teklif ederim. 12Mart 1337 Bursa Mebusu
Operatör Emin"
"Riyaseti Celileye Kâffei ervahı islâm üzerinde kıraati heyecanlartevlit edecek derecede icazkâr olan büyük İslâm Şairi Mehmet Akif Beyinmarşının takdiren kabulünü teklif eylerim. 12 Mart 1337 Bitlis MebusuYusuf Ziya"
"Riyaseti Celileye Öteden beri İslâmın ruhnevaz şairi Akif Beyefendininİstiklâl Marşı her veçhile mürecceh ve Meclisi Alinin ruhu mâneviyesineevfak olmakla kabul edilmesini teklif ederim. 12 Mart 1337 IspartaMebusu İbrahim"
"Riyaseti Celileye Mehmet Akif Bey tarafından inşat edilen marşın kenditarafından kürsüde kıraat edilmesini teklif eylerim. 12 Mart 1337Kırşehir Mebusu Yahya Galip"
REİS — Bu takrirlerin hepsi Mehmet Akif Beyin şiirinin kabulünümutazammındır. (Reye sesleri). Müsaade buyurunuz, rica ederim müsaadebuyurunuz efendiler.
TUNALI HİLMİ B. (Bolu) — Reis Bey müsaade buyurursanız Mehmet AkifBeyin marşının reye vaz'ından evvel bendeniz ufacık birşey ricaedeceğim. Tepdil edilmesi ihtimali vardır.
REİS — Müzakere bitmiştir, efendim rica ederim.
SALİH Ef. (Erzurum) — Bendeniz birşey arzedeceğim.
REİS — Müzakere bitmiştir. Maarif Vekaletinin teklifi vardır. Her marşıayrı ayrı reye koyunuz diye teklif etmişlerdi. Her marşın ayrı ayrıreye vaz'ını kabul buyuranlar lütfen el kaldırsın. Kabul edilmedi. Ohalde bu takrirleri reye koyacağız. Basri Beyin takririni reyekoyuyorum (Basri Beyin takriri tekrar okundu).
REİS — Basri Beyin takririni kabul buyuranlar ellerini kaldırsın. Kabul edildi efendim.
(Gürültüler ve ret sadaları).
REFİK ŞEVKET B. (Saruhan)— Reis Bey! Mehmet Akif Beyin şiirininaleyhinde bulunanlar da ellerini kaldırsın ki ona göre muhaliflerinmiktarı anlaşılsın. (Muvafıktır, anlaşılsın sadaları).
REİS — Bu takriri kabul edenler, yani Mehmet Akif Beyefendi tarafındanyazılan marşın İstiklâl Marşı olmak üzere tanınmasını kabul edenlerlütfen el kaldırsın. Ekseriyeti azîme ile kabul edildi.
MÜFİT Ef. (Kırşehir) — Reis Bey yalnız birşey arzedeceğim. HamdullahSuphi Beyin bu marşı bu kürsüden bir daha okumasını rica ediyorum.
(Gürültüler)
REFİK B. (Konya) — Milletin ruhuna tercüman olan işbu İstiklâl Marşının ayakta okunmasını teklif e-diyorum.
REİS — Müsaade buyrunuz efendim. Heyeti muhtereme bu marşı kabulettiğinden tabii resmi bir İstiklâl Marşı olarak tanınmıştır.Binaenaleyh ayakta dinlememiz icabeder. Buyurunuz efendiler;
(Hamdullah Suphi Bey İstiklâl Marşını kürsüde okudu, âzayı kiram kaimen sürekli alkışlar arasında dinlediler):
…
İstiklâl Marşı hakkında
N. 105
İstiklâl marşlarından birinin kürsü hitabette okunmasına karar verildi
(Cilt: 9 - Sayfa: 13). l mart 1337
İstiklâl Marşı hakkında
N.108
Mehmet Akif Bey tarafından yazılan marşın İstiklâl Marşı olarak kabulüne karar verildi
(Cilt: 9 - Sayfa: 92). 12 mart 1337
Paylaşımlarımda Milli Eğitim Bakanlığının Yasakladığı Download Siteleri Yerine Easyshare Fileholding Gibi Download Siteleri Kullanmaktayım. Dosya Tutma Süreleri Sınırlı Olan Siteler Yüzünden Paylaşım Linklerim Çabuk Kırılabilir. Lütfen Bildiriniz..
|